OГОВОРКИ (A) ПО СТРАХОВАНИЮ ГРУЗОВ ИНСТИТУТА ЛОНДОНСКИХ СТРАХОВЩИКОВ
INSTITUTE CARGO CLAUSES (A) |
ЗАСТРАХОВАННЫЕ РИСКИ |
|
||||||||
1 |
Настоящее страхование распространяется на все риски гибели или повреждения застрахованного груза за исключением указанных ниже в Оговорках 4, 5, 6 и 7. |
Оговорка о рисках |
|||||||
|
|||||||||
2 |
По настоящему страхованию возмещаются расходы по Общей аварии и спасанию, распределенные или установленные в соответствии с договором перевозки и/или действующими законами и практикой, произведенными для предупреждения гибели груза по любым причинам, кроме тех, которые исключены в Оговорках 4, 5, 6 и 7 или других оговорках настоящего страхования. |
Оговорка об Общей аварии |
|||||||
|
|||||||||
3 |
Настоящее страхование предполагает возмещение Страхователю убытков в такой доле его ответственности, предусмотренной Оговоркой "О столкновении по вине обеих сторон" договора перевозки, в какой убыток подлежит возмещению по настоящему страхованию. В случае предъявления претензии со стороны судовладельцев в соответствии с указанной Оговоркой Страхователь соглашается известить Страховщика, которому предоставляется право выступать от имени Страхователя по поводу такой претензии и нести за свой счет связанные с этим расходы. |
Оговорка "О столкновении по вине обеих сторон" |
|||||||
|
|||||||||
ИСКЛЮЧЕНИЯ |
|
||||||||
4 |
Настоящее страхование не распространяется на: |
Оговорка об общих исключениях |
|||||||
|
|||||||||
4.1 |
гибель, повреждение или расходы вследствие умысла или грубой неосторожности Страхователя |
||||||||
4.2 |
естественную утечку, естественную потерю в весе или объеме, или естественный износ и ветшание застрахованного груза |
||||||||
4.3 |
гибель, повреждение или расходы, вызванные неудовлетворительной или непригодной упаковкой или подготовкой застрахованного груза (в этом смысле в Оговорке 4.3 под "упаковкой" понимается и укладка в контейнер или лифтван, но только, когда такая укладка произведена до вступления настоящего страхования в силу или же Страхователем или его представителями) |
||||||||
4.4 |
гибель, повреждение или расходы, вызванные внутренними свойствами или естественными свойствами застрахованного груза |
||||||||
4.5 |
гибель, повреждение или расходы, непосредственно вызванные задержкой доставки, даже если задержка вызвана застрахованным в договоре страхования событием (исключая расходы, возмещаемые по Оговорке 2, указанной выше) |
||||||||
4.6 |
гибель, повреждение или расходы, вызванные неплатежеспособностью или невыполнением финансовых обязательств владельцами, управляющими, фрахтователями или операторами судна |
||||||||
4.7 |
гибель, повреждение или расходы, вызванные применением любого оружия, основанного на использовании атомного или ядерного деления и/или синтеза или других подобных реакциях, или действии радиации или радиоактивного вещества |
||||||||
|
|
||||||||
5 |
5.1 |
Настоящее страхование ни в каком случае не распространяется на гибель, повреждение или расходы, вызванные: |
Оговорка о немореходности и непригодности транспотртного средства |
||||||
немореходностью судна или водного транспортного средства |
|||||||||
непригодностью судна, водного транспортного средства, транспортного средства, контейнера или лифтвана для безопасной перевозки застрахованного груза |
|||||||||
в случае, когда Страхователю или его представителям стало известно о такой немореходности или непригодности во время погрузки в них застрахованного груза. |
|||||||||
5.2 |
Страховщик не рассматривает любое нарушение применяемых обязательств по мореходности судна и пригодности судна для перевозки застрахованного груза к месту назначения, если только Страхователю или его представителям не было известно о такой немореходности или непригодности. |
||||||||
|
|||||||||
6 |
|
Настоящее страхование ни в каком случае не распространяется на гибель, повреждение или расходы, вызванные: |
Оговорка об исключении военных рисков |
||||||
6.1 |
войной, гражданской войной, революцией, восстанием, мятежом или возникшими в результате них массовыми беспорядками, или любыми враждебными актами воюющего государства или направленными против него |
||||||||
6.2 |
захватом, конфискацией, арестом, запретом передвижения или задержанием (исключая пиратство) и их последствиями или любыми попытками таких действий |
||||||||
6.3 |
блуждающими минами, торпедами, бомбами или другими брошенными орудиями войны |
||||||||
|
|||||||||
7 |
Настоящее страхование ни в каком случае не распространяется на гибель, повреждение или расходы: |
Оговорка об исключении забастовочных рисков |
|||||||
7.1 |
причиненные забастовщиками, подвергшимися локауту рабочими или лицами, участвующими в забастовочных и прочих уличных беспорядках или гражданских волнениях |
||||||||
7.2 |
вследствие забастовок, локаутов, забастовочных и массовых беспорядков или гражданских волнений |
||||||||
7.3 |
вследствие действий любых террористов или любых лиц, действующих по политическим мотивам. |
||||||||
|
|||||||||
ПЕРИОД СТРАХОВАНИЯ |
|
||||||||
8 |
8.1 |
Настоящее страхование начинается с момента, когда груз будет взят для перевозки со склада или места хранения в названном пункте отправления, продолжается в течение всей перевозки по установленному маршруту и заканчивается либо: |
Оговорка о перевозке |
||||||
8.1.1 |
когда груз доставлен на склад грузополучателя или другой конечный склад или место хранения в названном при этом пункте назначения |
||||||||
8.1.2 |
когда груз доставлен на любой другой промежуточный склад или место хранения, находящиеся в названном при этом пункте назначения, которые Страхователь выбирает для использования или |
||||||||
8.1.2.1 |
для хранения, иного, чем при обычном порядке перевозки или |
||||||||
8.1.2.2 |
для размещения и распределения груза |
||||||||
или |
|||||||||
8.1.3 |
по истечении 60 дней после окончания выгрузки застрахованного груза с морского судна в конечном порту разгрузки |
||||||||
в зависимости от того, что произойдет раньше. |
|||||||||
8.2 |
Если после выгрузки с морского судна в конечном порту разгрузки, но до окончания действия настоящего страхования, груз должен быть отправлен в другой пункт назначения, нежели указанный в договоре страхования, настоящее страхование, продолжая сохранять указанные выше условия его прекращения, не будет действовать в отношении перевозки груза в этот другой пункт назначения. |
||||||||
8.3 |
Настоящее страхование остается в силе (на указанных выше условиях его прекращения и условиях Оговорки 9, приведенной ниже) во время задержки груза по обстоятельствам, не зависящим от Страхователя, либо отклонения от маршрута, вынужденной выгрузки, переотправки или перегрузки, а также на время любого изменения в риске в связи с использованием судовладельцами или фрахтовщиками своих прав, вытекающих из договора перевозки. |
||||||||
|
|||||||||
9 |
Если вследствие не зависящих от Страхователя обстоятельств, договор перевозки закончится в другом порту или пункте, чем в нем указано, или перевозка закончится прежде, чем груз доставлен, как предусмотрено в вышеуказанной Оговорке 8, то настоящее страхование также прекратится, если только Страховщику не будет незамедлительно дано извещение и не будет заявлено о продлении страхования, при котором страхование останется в силе при условии уплаты дополнительной премии, если этого потребует Страховщик либо: |
Оговорка об окончании договора перевозки |
|||||||
9.1 |
до тех пор, пока груз не продан и не доставлен в такой порт или пункт, или, если специально не согласовано иное, до истечения 60 дней после прибытия застрахованного груза в такой порт или пункт в зависимости от того, что произойдет раньше |
||||||||
или |
|||||||||
9.2 |
если груз перевозится в течение указанных 60 дней (или другого согласованного срока) в названный при этом пункт назначения или в любой другой пункт назначения, до тех пор, пока он не закончится по условиям Оговорки 8, указанной выше. |
||||||||
|
Оговорка об изменении порта назначения |
||||||||
10 |
Если после начала настоящего страхования Страхователь изменяет пункт назначения, настоящее страхование продолжает действовать по ставке премии и на условиях, которые согласуются, при условии немедленного извещения Страховщика. |
||||||||
|
|||||||||
ПРЕТЕНЗИИ |
|
||||||||
11 |
11.1 |
Для получения возмещения по настоящему страхованию Страхователь должен иметь страховой интерес в застрахованном грузе на момент убытка. |
Оговорка о страховом интересе |
||||||
11.2 |
При условии Оговорки 11.1 Страхователь получает право на возмещение убытка в связи с наступлением страхового случая в период действия страхования, независимо от того, что убыток возник до заключения договора страхования, за исключением случая, когда Страхователь знал об убытке, а Страховщик не знал. |
||||||||
|
|||||||||
12 |
В случае если в результате действия застрахованного риска, перевозка застрахованного груза заканчивается в порту или пункте ином, чем тот, до которого действует настоящее страхование, Страховщик возместит Страхователю все дополнительные необходимые и целесообразно произведенные расходы по разгрузке, хранению и перевозке груза к месту назначения, при перевозке до которого он застрахован. Настоящая Оговорка 12, не распространяется на расходы по Общей аварии и спасанию, однако к ней применяются исключения, содержащиеся в вышеприведенных Оговорках 4, 5, 6 и 7, но не включаются расходы вследствие ошибок, небрежности, неплатежеспособности или невыполнения финансовых обязательств Страхователем или его сотрудниками. |
Оговорка о расходах по перевозке |
|||||||
|
Оговорка о полной конструктивной гибели |
||||||||
13 |
Не подлежат возмещению убытки от полной конструктивной гибели груза, кроме случаев, когда груз обоснованно абандонирован по причине его неизбежной полной гибели или в связи с тем, что стоимость восстановления, ремонта и перевозки груза в пункт назначения, до которого он был застрахован при перевозке, превысила бы его стоимость по прибытии в него. |
||||||||
|
|
||||||||
14 |
14.1 |
Если по договору страхования груз застрахован по увеличенной стоимости, вследствие чего страховая сумма превышает согласованную C трахователем и C траховщиком стоимость груза, то при наступлении страхового случая согласованная стоимость груза принимается равной его увеличенной стоимости и убытки по каждому страхованию должны возмещаться в пропорции, равной отношению увеличенной стоимости груза к общей страховой сумме грузов. В случае претензии Страхователь должен предоставить Страховщику подтверждение застрахованных сумм по всем другим договорам страхования. |
Оговорка об увеличенной стоимости |
||||||
14.2 |
В случае страхования груза по увеличенной стоимостим применяется следующая оговорка: Согласованная стоимость груза считается равной общей сумме, застрахованной по основному страхованию и сумме страхования всей увеличенной стоимости, покрывающими застрахованный Страхователем риск, ответственность по настоящему страхованию будет пропорциональна отношению застрахованной при этом суммы к общей застрахованной сумме. В случае претензии Страхователь должен предоставить Страховщику подтверждение сумм, застрахованных по всем другим договорам страхования. |
||||||||
|
|||||||||
ВЫГОДА СТРАХОВАНИЯ |
|
||||||||
|
Оговорка о не вступлении в силу |
||||||||
15 |
Настоящее страхование не действует в пользу перевозчика или другого лица, ответственного за сохранность груза. |
||||||||
|
|||||||||
МИНИМИЗАЦИЯ УБЫТКОВ |
|
||||||||
|
|
Оговорка об обязанностях страхователя |
|||||||
16 |
В отношении убытков, подлежащих возмещению по настоящему страхованию, обязанностью Страхователя и его представителей является: |
||||||||
16.1 |
принять все разумные меры с целью предотвращения или уменьшения убытков |
||||||||
и |
|||||||||
16.2 |
обеспечить сохранность и возможность предъявления требований к перевозчикам, лицам, ответственным за сохранность груза и прочим третьим лицам |
||||||||
при этом Страховщик в дополнение к возмещаемым по настоящему страхованию убыткам возместит Страхователю также все необходимые и целесообразно произведенные расходы, связанные с выполнением им этих обязанностей. |
|||||||||
|
|
||||||||
17 |
Меры, предпринятые Страхователем или Страховщиком с целью спасания, защиты или восстановления застрахованного груза, не могут рассматриваться как согласие любой из сторон на связанный с грузом отказ от прав или ограничение прав или согласие Страховщика на абандон. |
Оговорка об отказе от прав |
|||||||
|
|||||||||
ИЗБЕЖАНИЕ ЗАДЕРЖКИ |
|
||||||||
|
|
Оговорка о разумной поспешности |
|||||||
18 |
Условием настоящего страхования является необходимость разумной поспешности Страхователя по отправке груза при всех зависящих от него обстоятельствах. |
||||||||
|
|||||||||
ПРАВО И ОБЫЧАЙ |
|
||||||||
|
|
Оговорка об английском праве |
|||||||
19 |
Настоящее страхование регулируется английским правом и практикой. |
||||||||
ПРИМЕЧАНИЕ : Страхователь обязан, как только ему становится известно о каком-либо событии, после которого дальнейшее действие страхования обусловлено немедленным извещением о таком событии Страховщика, немедленно дать такое извещение, и право на продолжение действия страхования зависит от выполнения этого обязательства .
Настоящий текст является переводом на русский язык английского текста
INSTITUTE CARGO CLAUSES (А) 1/1/82.
В случае разногласий при толковании Оговорок следует руководствоваться
оригинальным английским текстом.
Оговорка 252
ОГОВОРКИ (В) ПО СТРАХОВАНИЮ ГРУЗОВ ИНСТИТУТА ЛОНДОНСКИХ СТРАХОВЩИКОВ INSTITUTE CARGO CLAUSES (B)
|
ЗАСТРАХОВАННЫЕ РИСКИ |
|
||||||||
1 |
Настоящее страхование распространяется за исключениями, нижеуказанными в Оговорках 4, 5, 6 и 7. |
Оговорка о рисках |
|||||||
|
|||||||||
|
1.1 |
гибель или повреждение застрахованного груза, происшедшие вследствие |
|||||||
|
1.1.1 |
огня или взрыва |
|||||||
|
1.1.2 |
выбрасывания на сушу, посадки на мель, зат |